Tłumaczenia przysięgłe
Oferta tłumaczeń
Tłumaczenia przysięgłe potrzebne są przy wszelkich pismach i dokumentach składanych do polskich urzędów. Wszelkie dokumenty sporządzone oryginalnie w języku obcym przedkładane jakimkolwiek polskim urzędom muszą być przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego. Zasady wykonywania tłumaczeń przysięgłych przez biuro tłumaczeń Jazz Translation wynikają z istniejących przepisów prawa.

Urzędowa obowiązująca w Polsce strona rozliczeniowa za tłumaczenie uprzysięglone wynosi 1125 znaków.

Realizujemy tłumaczenia przysięgłe w następujących językach:
Angielski, Białoruski, Bułgarski, Chiński, Czeski, Duński, Estoński, Francuski, Hiszpański, Holenderski, Koreański, Litewski, Łotewski, Niderlandzki, Niemiecki, Norweski, Polski, Portugalski, Rosyjski, Rumuński, Słowacki, Szwedzki, Ukraiński, Węgierski, Włoski.

Specjalizujemy się w branżach:
Archeologia, Architektura, Bankowość i Finanse, Biologia/Biochemia/Biotechnologia, Botanika, Chemia, Copywriting, Dyplomy/CV/Licencje/Certyfikaty, Dziennikarstwo, Edukacja/Pedagogika, Ekologia i Srodowisko, Elektronika, Energetyka, Fizyka, Fotografia/Grafika, Handel, Informatyka i Telekomunikacja, Medycyna i Farmaceutyka, Moda/Tekstylia/Ubrania, Motoryzacja, Muzyka, Nauki społeczne/Socjologia/Etyka, Nieruchomości i Budownictwo, Prawo, Przemysł, Unia Europejska, Zasoby Ludzkie (HR), Zoologia.

Działamy w następujących miastach:


Tłumaczenia ustne Tłumaczenia pisemne

Jeśli nie teraz jest czas działania, to kiedy?
Cennik tłumaczeń Oferta pracy dla tłumaczy. Oferta tłumaczeń Napisz do nas, kontakt. Polecają nas, referencje. Współpraca